Rienne



Son histoire, ses familles...


Après la publication du livre sur Sart-Custinne, et celui de Gedinne avec ses extensions sur Malvoisin et Patignies, nous abordons une autre facette de l'histoire de nos villages.  Si Sart-Custinne avec Gedinne, Malvoisin et Patignies formaient depuis 1297 un appendice de Bouillon, le village de Rienne quant à lui, a continué de faire partie de la prévôté d' Orchimont, province de Luxembourg ; de plus, pendant la période antérieure à 1709, la seigneurie de Rienne a suivi pratiquement pour la plus grande part, le même cheminement que la seigneurie de  Sart-Custinne.



Pour l'histoire de Sart-Custinne, notre point de départ des seigneurs d'Orchimont fut 1059, Godefroid d'Orchimont, dans le cas de Gedinne nous avons choisi Jean D'Orchimont en 1249 et dans le cas de Rienne nous prenons comme point de départ Clarisse d'Orchimont en 1272.  Nous demandons au lecteur intéressé par le détail de ces deux siècles, de se référer au livre de Sart-Custinne.



Si Rienne est proche de Sart-Custinne, les références de la vie courante étaient très différentes sous l'ancien régime*. A Sart, la mesure de quantité de grains s'appelait muid, elle avait une valeur de six rez alors qu'à Rienne elle portait le nom de maldre ou malder pour la même quantité.  Pour le poids, l'on parlait de livre mais cette livre pouvait avoir quatorze, seize, dix-huit ou vingt-quatre onces ; sachant que l'once était de 30,75 grammes, le poids réel de la livre pouvait varié dans une fourchette de 430 à 738 grammes.  Pour les mesures de longueur Sart utilisait la perche, alors qu'à Rienne on utilisait la verge, il en va de même pour un arpent (superficie) à Sart qui était un journal à Rienne.  Vous ajoutez à ceci l'utilisation des écus de France, de Brabant, de Liège ou de Luxembourg qui valaient entre deux et quatre florins ; on utilisait également la livre française qui valait environ un florin ; le patagon qui valait quatre florins ; le sol qui comme le sou se calcule en vingtième, vous aurez un avant goût des difficultés de l'époque.  Dans le fond la conversion du franc belge en euro paraît quelque chose de bien simple.       


Nous allons donc vous présenter l'histoire de Rienne et de ses familles dans un format similaire à celui que nous avons utilisé pour les deux livres précédents, cette façon de faire est peu commune mais elle nous semble la meilleure pour des recherches futures de nos lecteurs.



Nous publions quantité de textes originaux et pour transmettre à nos lecteurs la saveur du passé, nous les reproduisons tels qu'ils ont été transcrits à l'époque ; pour les différencier nous les avons placés entre « guillemets ».  Dans l'étude des seigneurs de Rienne nous utilisons quelques abréviations pour renseigner les dates qu'il est bon de connaître pour une compréhension des textes.

cir =  environ, cette date peut varier de plus ou moins 30 ans. 

abt =  est une date calculée, donc : très proche de la vérité.



Pour une plus grande compréhension de la suite généalogique des seigneurs de Rienne, et pour mieux les situer dans le temps, lorsque les dates étaient inconnues, nous avons utilisé comme date de naissance, le premier acte connu dans lequel ce personnage était repris et, pour la date de décès le dernier acte connu.  Nous avons également ajouté en début du chapitre, sur une seule page, une synthèse des seigneurs de Rienne.



La numérotation utilisée dans les références n'est pas séquentielle, car, tout comme pour Sart-Custinne, ceci est un extrait d'une étude complète que nous effectuons sur la prévôté d'Orchimont et le duché de Bouillon ; notre espoir étant de publier cette étude complète regroupant les douze villages de Gedinne.


 


* Antérieur à 1797.

  • © genealogie-passion.be